Duftmaschine, Duftmaschinen, Duftmaschine Thermo
Aroma Machines, Scent Machines, Air Fresheners
Bankverbindung: Commerzbank D-80273 München BLZ 700 800 00 Kto. 596161000 |
||
Registergericht München HRB 50134 USt-ID DE 129 466 927 |
Was erreicht man
durch Raumbeduftung? Düfte wecken Gefühle und Emotionen. Angenehme,
dezente, natürliche Düfte verstärken unsere Wahrnehmung und unsere
Empfindungen. Bei Ausstellungen und im Verkaufsbereich wirkt dies auf
die Aufnahme von Informationen und Entscheidungen. Schon bei den
Pharaonen war auch die Heilkraft bestimmter Düfte bekannt. Mit Hilfe unserer Duftmaschine, bringt der richtige Duft
Einige Einsatzgebiete von STIERS
Duftmaschinen: In Geschäften, zu Hause, Büros, |
|
Aromas and scents
can soothe your soul, balance and harmonize your body, mind, and
spirit. Aromas can stimulate your senses, make you more alert. At an
exhibition or at a store a nice aroma will increase your readiness to
purchase. Since the Egyptian Pharao era, aromas have been used for
healing and stimulation. The apropriate aroma will
Where STIERS aroma machines are used: shops, stores, offices, doctors, theatres, movie theatres, clubs, restaurants, exhibitions at home and in museums. |
Stiers GmbH - Industriestraße 5 - D-85609 Aschheim - Tel. (0049) 089 - 920999-0 - Fax (0049) 089 - 920999-88
Neue
Thermo-Aero Duftsäule,
(Duftmaschine) Stabiler Raumbedufter mit integrierter Duftvorwärmung zu Intensivierung des Aromas. Eingebautes, einstellbares Gebläse. Für Räume von ca. 50 bis 1000 qm. Formschönes Design, einfach in den gewünschten Bereich stellen und ans Netz anschließen. Eine, zwei oder sogar drei 125 ML Duftpatronen können je nach Intensitätswunsch eingesetzt werden, je nach Einstellung bis zu ca. 500 Stunden Beduftung pro Patrone möglich. Einsetzbar als transportable Lösung oder als Festeinbau. 2 Verschraubungen und ein Schloss mit 2 Schlüsseln verhindern unbefugte Manipulation. Maße: 70x x 40 x 20 cm - Gewicht ca. 12 kg. |
|
New
Aroma
Fragrance Pillar, (Aroma machine) Heavy duty aroma pillar with adjustable intensity settings. Aromas are preheated and controlled be internal fan. Simply place in the area where the aroma is desired and connect to 230 V or 110 V. For areas of app. 100 - 1000 meters. For normal use insert one 125 ml cartridge of scent for up to app. 500 hours use depending on setting, for high intensity it is possible to insert upto 3 cartridges. Size: 70x x 40 x 20 cm - 12 kg. |
No. 2071 | Duftsäule arbeitet
mit 125 ml Duftkonzentrat Aroma Pillar uses 125 ml aroma concentrate |
EUR 885,- |
Neu: | 125 ml
Duftpatrone 125 ml aroma concentrate |
EUR 35,- |
Preise in Deutschland und EU + 19% MWSt. / Export prices without tax, within E.C. + 19% VAT
Stiers GmbH - Industriestraße 5 - D-85609 Aschheim - Tel. (0049) 089 - 920999-0 - Fax (0049) 089 - 920999-88
E-Mail:
info@stiers.de
Steuerbare Duftmaschine, Duftmaschinen
Controllable Aroma
Machines
Ultraschall
Duftmaschine, Duftmaschinen Klein, kompakt und blitzschnell mit 2 Motoren. Über Schlauch tritt Duft aus und verteilt sich. Ideale Duftmaschine für Aromabilder oder eingegrenzte Bereiche ca. 1 - 2 qm. Auch für Ausstellungen oder Verkaufsräume, Präsentationen, Museen. Über Taster oder Sensor kann Effekt ausgelöst werden. Duftmaschine Standardprogrammierung: 3 sec/Duftherstellung, 10 Sek. / Standby bis Sensor oder Knopf wieder freigeschaltet ist (andere Zeiten auf Wunsch). 250 ml Vorratsbehälter für viele 10,000 Einsätze. Maße: 30 x 16 x 28 cm - 6 kg. |
|
Ultrasonic
fragrance machine, Duftmaschine, Duftmaschinen Small and very fast. Powered by 2 motors. The fragrance is distributed via the flexible hose. Ideal for aroma pictures or aroma displays. Machine can be built into a display or hung from the ceiling. Several units with different fragrances can be placed within one room. Unit should be connected to a switch or a sensor. Standard programming defaults to 3 seconds of production time then switching to standby for 10 seconds, unless someone activates the sensor or button (other times on request). One filling is 250 ml which is sufficient for producing many 10,000s of aroma-shots. Size: 30 x 16 x 28 cm - 6 kg. |
No. 2073 | Ultraschall Duftmaschine / Ultrasonic fragrance machine | EUR 1.340,- |
Hinweis: 250 ml Duft, für viele zehntausende Einsätze. 50 Düfte lieferbar. No 2070 Ultraschall Duft 250 ml EUR 65,- |
||
Important:
For New Ultrasonic Aroma Machine is now Aroma Liquid 250 ml available, enough
for many 10.000 shots of aroma. 50 aromas available. No. 2070 Utrasonic Aroma 250 ml EUR 65,- |
|
|
Sehr leistungsfähige neuartige Duftmaschine, entwickelt um in kleineren Bereichen bis zu ca. 400 qm Düfte zu erzeugen. Wichtig ist es, den Luftstrom richtig zu nutzen, ermitteln Sie daher bei der Aufstellung den richtigen Luftfluss, damit das Aroma sich im Raum bestmöglich verteilen kann. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thermo Aero Duftmaschine ist einfach in der Bedienung, Duftpatrone im Schacht legen, Duftintensität einstellen - 6 Stufen und Gebläseleistung 3 - stufig, Tag oder Nachtbetrieb einstellen oder 24 Stundenbetrieb, arbeitet voll automatisch, in 230 Volt oder 110 Volt erhältlich, Stromverbrauch je nach Einstellung ca. 20 Watt bis 85 Watt. Duftpatronen bei 12 Stundenbetrieb und mittlere Einstellung reicht für ca. 1 Monat. (Es ist auch möglich im Duftpatronenschacht Duftkonzentrat zu verwenden bei mittlerer Dufteinstellung.) Einer der meist verwendeten Systemen in Europa und USA, einfache Montage, zum Hängen oder Stellen, für Festeinbau oder Mobileinsatz. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thermo
Aero Aroma Cartridge Machine ( see also www.fragrancemachine.com ) is one of the most widely used systems in
Europe and America. The machine can be used in small areas up to app.
400 square meter. Simply put the aroma cartridge in the machine, you
have 6 aroma intensity settings as well as 3 fan setting, and settings
for day or night use or 24 hours. Available in 230
/ 240 Volt and 100 / 110 Volt, power consumption 20 Watt to 85 Watt.
One cartridge produces at middle intensity 1 month of aroma at 12 hours
setting. it is also possible to use aroma concentrates at low to medium
setting. Machine can be hanged or placed anywhere, ideal for permanent
or mobile use. 125 ml Duftpatrone EUR 35,- |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2072 Thermo Aero Aroma Machine 32 cm x 27 cm x 13 cm 4,5 kg EUR 585,- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aero-Duftmaschine für Kurzzeitbeduftung oder als Langzeiteffekt für kleine Bereiche ab 50 qm bis 2.000 qm. Einfach am geeigneten Platz hinstellen und einschalten oder ans Lüftungssystem einbinden. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aero-Fragrance-Machine for areas app.
50 to 2.000 square meters, extremely saving and efficient. With setting for immediate aromas or long term aromas in intervals. Can be placed in an auditorium, shop, hotel, wellness, public area etc. Can be mounted on the wall, on a pillar etc. Suggestion: Place the machine in different positions and test where the natural aie flow transports the fragrance best, then mount permanently. This machine can also be connected with a short hose to an air-conditioning system that uses air fan pipes to transport aromas. With an air conditioner or air ventilation system you can distribute aromas. One 400 ml bottle can produce aroma for several months. The machine is supplied with stand-alone, output adaptor and with a 15 cm air-conditioner connection hose. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
400 ml Aroma Concentrate Cartridge for Air-Conditioning Aroma Machine: EUR 70,-- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2104 Aero-Fragrance-Machine EUR 1.180,- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zentralklima und Umlüftungsanlagen Beduftung mit 6 Beduftungsintensitätseinstellungen, mit 3 Duftpatronenhalter, mit Intervallschaltung, erlaubt harmonisierende Düfte in Intervallen zu produzieren. Für Räume von ca. 500 - 2000 qm, mit 2 Meter lang 12 cm Durchmesser Anschlussrohr, Stromverbrauch ca. 60 - 250 Watt pro Stunde. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Air-conditioning and Ventilation Fragrance Aroma machine with 3 trays for 3 harmonizing aromas that will in intervals change aromas that are being sent throgh the building, 6 aroma intensities, for rooms app. 500 to 2000 square meters, comes with 2 meter connection hose 12 cm diameter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2099 Zentralbeduftungssystem 80 x 40 x 40 cm 20 kg EUR 2.260,- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alle aufgeführten Düfte und Aromas sind für unsere verschiedenen Duftmaschinen geeignet. Bitte immer angeben für welche Duftmaschine Sie den Duft benötigen. All the listed aromas fragrances are suitable for all of our machines. Please always say for which machine you need the aroma when you order. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50
ml Duftstein für Duftsäule und Thermo-Aero EUR 35,- |
125 ml für Duftsäule und Thermo-Aero Duftmaschine EUR 35,- |
400 ml für Aero- Fragrance Duftmaschine EUR 70,- |
250 ml für Ultraschall- Duftmaschine EUR 65,- |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preis
pro
Duft: 125 ml Duftpatrone für Duftsäule und Thermo-Aero Duftmaschine EUR 35,- 250 ml Patrone für Ultraschall Duftmaschine EUR 65,- 400 ml Patrone für Aero-Maschine EUR 70,- |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Art.-Nr. |
Duft/Aroma |
Wirkung |
Effect |
Inhaltsstoffe/Ingredients |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2110 | Aida | stärkend, motivierend |
strengthening, motivating | Rosenholz, Orange, Patschouli |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2113 | Art | erfrischend, wohltuend | refreshing, pleasant | Eukalyptus, Pfefferminze, Orange, Vanille, Zitrone | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2115 | Cult | erfrischend, stark antiseptisch |
refreshing, antiseptic | Teebaum, Vanille, Orange, Zitrone, Patschouli | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2117 | Event | Kontaktfördern, anregend | stimulating, encouraging contact, inspiring | Opium, Vanille, Bergamotte, Grapefruit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2118 | Sommer | vitalisierend, aphrodisierend |
vitalizing, aphrodisiac |
Zitrone, Pfefferminze, Green Apple, Rose | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2119 | Frühling | regenerierend, erfrischend | regenerating, refreshing | Jasmin, Lavendel, Opium, Bouquet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2121 | Herbst | entspannend, kontaktfreudig | relaxing, sociable | Heu, Lindenlaub | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2122 | Oriental | aphrodisierend, beruhigend |
soothing, aphrodisiac | Zypresse, Vanille, Opium | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2123 | Südwind | frisch, antiseptisch | fresh, antiseptic | Lemongras, Zypresse, Pfefferminze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2125 | Wald | vitalisierend, antiseptisch | vitalizing, antiseptic | Fichtennadeln, Zedernholz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
No. 2126 | Weihnacht | beruhigend, ein Gefühl des Wohlbehagens |
soothing, comfortable feeling |
Tonka, Zimt, Mandarine, Zedernholz, Rosenholz, Fichte, Orange |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pro Duft / each aroma: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Therapiedüfte
- Therapy Aromas
Preise in Deutschland und EU + 19% MWSt. / Export prices without tax, within E.C. + 19% VAT
Stiers GmbH - Industriestraße 5 - D-85609 Aschheim - Tel. (0049) 089 - 920999-0 - Fax (0049) 089 - 920999-88